Chủ đề: Bạn đọc sách thế nào ??
-
04-04-2008, 07:26 PM #21Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
@ CCom : Em cũng đọc sách giống như anh nói, chỗ nào mới đối với mình thì đọc kỹ cho hiểu, còn cái nào tương tự hay liên quan thì mình đọc lướt qua. Trong quá trình đọc cái nào cần thì giữ lại, chứ đầu óc em u tối nên không nhớ được nhiều thứ, cái nào cần nhớ mới nhớ, nhớ nhiều đau đầu T_T.
-
04-04-2008, 07:39 PM #22Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Kinh nghiệm cá nhân tớ nè:
1. Cái gì mới tiếp xúc thì chọn đại một cuốn Dummies của nó đọc từ từ để nắm chắc kiến thức cơ bản và thực sự nhớ + thuộc + biết áp dụng => mất tầm 1-2 tháng.
2. Những cuốn sách khác cùng chủ đề với cuốn Dummies ở mục 1) nhưng chi tiết hơn và nâng cao hơn thì lướt qua cái Index để xem cái list của nó có những gì và chỉ đọc những phần đó, rồi lấy ra những mục và chi tiết quan trọng mà mình cần lấy thôi
3. Vừa đọc vừa vọc thực hành cho nó nhớ
4. Cái nào mà không có trong list Book for Dummies thì google: XXX Tutorial
Ví dụ: php tutorial, mysql tutorial....
-
04-04-2008, 07:44 PM #23Banned
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
--------------------------------------------------------------------------------
Em thì đọc sách như một con rùa , em hơi bị ghét cái kiểu đọc thoáng qua . Thà hiểu rõ một vấn đề , còn hơn biết nhiều vấn đề mà chả hiểu nổi bản chất của nó .
-
05-04-2008, 01:16 PM #24Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
đúng rồi,đọc sách trên máy khó tậpt rung lắm....với cả là nếu bạn đọc sách trên máy..VD mấy cái ebook thì độ chính xác tớ nghi ngờ là không được cao( nếu down trên mạng-- nhất là mấy pác việt nam thích đi dịch tiếng ah...lớ ngớ đọc theo không hiểu gì thì toi
-
05-04-2008, 01:46 PM #25Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Kô tán thành lắm với ý kiến thứ 2 của cậu: tớ nghĩ sách VN mới nên nghi ngờ về độ chính xác của nó ( có nhiều ông việt nam mặt dày kô tả đc, dịch nguyên 1 quyển của người khác mà kô có lấy 1 câu đề cập đến bản sách đó là dịch ).
Còn sách nc ngoài thì phần lớn là đáng tin. Nhà tớ hầu như chả có một quyển sách VN nào cả (trừ quyển thật cần ), toàn ebook in ra thôi.
-
05-04-2008, 05:01 PM #26Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Nếu được chọn mình sẽ chỉ chọn sách tiếng anh [IMG]images/smilies/biggrin.png[/IMG] (tại thời điểm này, chứ hồi trước gà tồ tiếng anh thì toàn chơi tiếng việt, đúng là có nhiều cái hơi chuối).
-
06-04-2008, 03:19 PM #27Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Có 3 lý do để kô chọn sách VN:
1- Đắt , à kô, quá đắt.
2- Mấy ông viết sách mặt dầy, kô bao h thèm ghi lấy 1 chữ là dịch và tham khảo từ đâu?? - ->ghét
3- Tại sao lại kô đọc sách nc ngoài trong khi cùng 1 nội dung và tính chuẩn mực cao hơn nhiều [IMG]images/smilies/smile.png[/IMG]
-
06-04-2008, 07:24 PM #28Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Em mà đọc 1/4 một cuốn sách VN ( hầu như là biên dịch lại ) mà ko hiểu gì là dẹp ngay ko xem tiếp nữa . Sách tiếng Anh thì cũng có đọc chút chút...hihi
-
07-04-2008, 11:36 AM #29Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Kô tán thành lắm với ý kiến thứ 2 của cậu: tớ nghĩ sách VN mới nên nghi ngờ về độ chính xác của nó ( có nhiều ông việt nam mặt dày kô tả đc, dịch nguyên 1 quyển của người khác mà kô có lấy 1 câu đề cập đến bản sách đó là dịch ).
Còn sách nc ngoài thì phần lớn là đáng tin. Nhà tớ hầu như chả có một quyển sách VN nào cả (trừ quyển thật cần ), toàn ebook in ra thôi.
-
07-04-2008, 03:19 PM #30Junior Member
- Ngày tham gia
- Sep 2015
- Bài viết
- 0
Tại sao lại kô đọc sách nc ngoài trong khi cùng 1 nội dung và tính chuẩn mực cao hơn nhiều
Nhiều người nghĩ rằng đôi Les yêu nhau, họ yêu theo cảm tính và họ không có nhu cầu tình dục. Điều đó hoàn toàn sai, con người ai cũng có nhu cầu sinh lý như một bản năng tồn...
Phân phối dụng cụ người lớn cho...